Pule para o comentário

A última carta de C. S. Lewis

August 3, 2010

Nosso colaborador Cristiano traduziu e postou em seu blog a última carta de C. S. Lewis. Foi para uma criança chamada Philip Thompson e fala sobre a série de Nárnia e algum de seus livros adultos e a relação dos adultos com seus infantis.

Para Philip Thompson

The Kilns, Kiln Lane,
Headington Quarry,
Oxford.
21 de Novembro de 1963

Caro Philip Thompson,

Para começar, deixe-me parabenizá-lo por escrever uma carta notavelmente tão boa; eu certamente não poderia tê-la escrito na sua idade. E continuando, obrigado por me dizer que gosta dos meus livros, algo que um autor sempre fica satisfeito em ouvir. É engraçado que todas as crianças que me escreveram enxergam imediatamente quem Aslan é, e os adultos nunca o fazem! [1]

E não li a reimpressão da Puffin [2] que você se refere, por isso com certeza eu não vi o erro; mas eu vou chamar a atenção do editor quanto à isso.

Por favor diga ao seu pai e mãe o quanto estou feliz por ouvir que eles veem algum valor em meus livros sérios.

Com os melhores votos a você e seus pais,

Atenciosamente de seu

C. S. Lewis

[1] Cristiano também escreveu um texto sobre os adultos e Nárnia, que já foi publicado aqui no site, e você pode ler clicando aqui.
[2] Segundo nota explicativa no. 182, possivelmente se trata da edição da Puffin de O Sobrinho Do Mago lançada em 27 de Junho de 1963.

Esta carta está no livro The Collected Letters of C. S. Lewis, Volume 3, e a tradução foi autorizada para ser postada aqui.

Espalhe a palavra. Compartilhe nosso artigo.

  • Delicious
  • Digg
  • Newsvine
  • RSS
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Twitter

Posts relacionados

Comentários

Nenhum comentário neste post.

Trackbacks

Nenhum trackbacks para este post.

Adicione um comentário

Obrigatório

Obrigatório

Opicional

Redes Sociais